最后的这个防盗是聊斋志异的凤阳士人
凤阳一士人[1],负笈远游[2]。爱玩爱看就来乐文谓其妻曰:“半年当归。”十余月,竟无耗问[3]。妻翘盼綦切[4]。一夜,才就枕,纱月摇影,离思萦怀。方反侧间[5],有一丽人,珠鬟绛帔[6],搴帷而入,笑问:“姊姊,得无欲见郎君乎?”妻急起应之。丽人邀与共往。妻惮修阻[7],丽人但请勿虑。即挽女手出,并踏月色,约行一矢之远[8]。觉丽人行迅速,女步履艰涩[9],呼丽人少待,将归着复履[10]。丽人牵坐路侧,自乃捉足,脱履相假。女喜着之,幸不凿枘[11]。复起从行,健步如飞。移时,见士人跨白骡来。见妻大惊,急下骑,问:“何往?”女曰:“将以探君。”又顾问丽者伊谁[12]。女未及答,丽人掩口笑曰:“且勿问讯。娘子奔波匪易[13];郎君垦驰夜半,人畜想当俱殆[14]。妾家不远,且请息驾[15],早旦而行,不晚也。”顾数武之外[16],即有村落,遂同行。入一庭院,丽人促睡婢起供客,曰:“今夜月色皎然,不必命烛,小台石榻可坐。”士人絷蹇檐梧[17],乃即坐。丽人曰:“履大不适于体[18],途中颇累赘否?归有代步[19],乞赐还也。”女称谢付之。
俄顷,设酒果,丽人酌曰:“鸾凤久乖[20],圆在今夕;浊醒一觞[21],敬以为贺。”士人亦执盏酬报。主客笑言,履舄交错[22]。士人注视丽者,屡以游词相挑[23]。夫妻乍聚,并不寒暄一语[24]。丽人亦美目流情,妖言隐谜[25]。女惟默坐,伪为愚者。久之渐醺,二人语益狎。又以巨觞劝客,士人以醉辞,劝之益苦。士人笑曰:“卿为我度一曲[26],即当饮。”丽人不拒,即以牙拨抚提琴而歌曰[27]:“黄昏卸得残妆罢,窗外西风冷透纱听蕉声,一阵一阵细雨下。何处与人闲磕牙[28]?望穿秋水[29],不见还家,潸潸泪似麻[30]。又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦[31]。”歌竟,笑曰:“此市井里巷之谣[32],不足污君听。然因流俗所尚,姑效颦耳[33]。”音声靡靡[34],风度狎亵。士人摇惑,若不自禁。少间,丽人伪醉离席;士人亦起,从之而去。久之不至。婢子乏疲,伏睡廊下。女独坐,块然无侣[35],中心愤恚,颇难自堪。思欲遁归,而夜色微茫,不忆道路。辗转无以自主,因起而觇之。裁近其窗[36],则断云零雨之声,隐约可闻。又听之,闻良人与己素常猥亵之状,尽情倾吐。女至此,手颤心摇,殆不可遏[37],念不如出门窜沟壑以死。愤然方行,忽见弟三郎乘马而至,遽便下问,女具以告[38]。三郎大怒,立与姊回,直入其家,则室门扃闭,枕上之语犹喁喁也[39]。三郎举巨石如斗[40],抛击窗棂,三五碎断。内大呼曰:“郎君脑破矣!奈怀!”女闻之,愕然,大哭,谓弟曰:“我不谋与汝杀郎君,今且若何?”三郎撑目曰[41]:“汝呜呜促我来;甫能消此胸中恶,又护男儿、怨弟兄,我不贯与婢子供指使[42]!”返身欲去,女牵衣曰:“汝不携我去,将何之?”三郎挥姊仆地,脱体而去。女顿惊寤,始知其梦。
越日,士人果归,乘白骡。女异之而未言。士人是夜亦梦,所见所遭,述之悉符,互相骇怪。既而三郎闻姊夫远归,亦来省问。语次,谓士人曰:“昨宵梦君归,今果然,亦大异。”士人笑曰:“幸不为巨石所毙。”三郎愕然问故,士以梦告。三郎大异之。盖是夜,三郎亦梦遇姊泣诉,愤激投石也。三梦相符,但不知丽人何许耳。
作品注释
[1]凤阳:府县名。治所在今安徽凤阳县西。士人,读书人。
[2]负笈(jí及)远游:谓外出求学。《晋书·王裒传》:“负笈游学。”笈,书箱。
[3]耗问:犹音信。
[4]翘盼綦(qí其)切:盼望十分殷切。翘盼,形容盼望之切。翘,翘企,仰着头、踏起脚。綦,甚,极。
[5]方反侧间:谓正在难以入睡之时。反侧,翻来复去,形容唾卧不安。《诗·周南·关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。”
[6]珠鬟绛帔(pèi配):头戴珠翠,身着红色披肩。鬟,鬟髻。绛,红色。帔,披肩。《释名·释衣服》:“帔,披也!披之肩背,不及下也。”
[7]修阻:路远难走。修,长,远。阻,难行。《诗·秦风·蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。”
[8]一矢之远:一箭之地,谓道路不远,仅一箭之射程。
[9]步履艰涩:脚步迟缓。步履,脚步。艰涩,艰难涩滞,因疲累而行动迟缓。
[10]复履:夹底鞋。
[11]凿枘:方凿(榫卯)圆枘(榫头)的略语。喻龃龉不合。宋玉《九辩》:“圆枘而方凿兮,吾固知其(龃龉)而难入。”不凿枘,意谓很合脚。
[12]顾问:以目示意而问。伊谁,是谁。
[13]匪:通“非”。
[14]殆:疲殆,累得要死。
[15]息驾:请别人停下休息的敬词。息,停止。驾,车乘。
[16]顾数武之外:见数步之外。顾,看。
[17]絷(zhí执)蹇檐梧:把驴拴在檐前柱上。絷,拴系。蹇,驴。《楚辞·七谏·谬谏》:“驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?”檐,屋檐。梧,檐前柱。
[18]体:四肢。此指脚。
[19]代步:以乘车马代替步行。此指凤阳士人所乘之骡。
[20]鸾凤久乖:谓夫妻久离。鸾凤,鸾鸟和风凰,旧时喻捎夫妻。乖,离。
[21]浊醪(láo劳):浊酒。此为谦辞。
[22]履舄(xì夕)交错:舄,鞋。古时席地而坐,脱鞋然后入室。履舄交错,形容宾客众多。《史记·滑稽列传》:“履舄交错,杯盘狼藉。”此谓士人与丽者两人足履交错,极为亲昵。
[23]游词:浮浪嬉戏的话。